Le mot vietnamien "công trái" se traduit en français par "emprunt public" ou "emprunt d'État". Voici une explication détaillée pour vous aider à comprendre ce terme :
"Công trái" désigne un type d'emprunt contracté par un gouvernement pour financer des projets ou des dépenses publiques. Cela implique généralement que le gouvernement émet des obligations, que les citoyens ou les entreprises peuvent acheter, et qui leur rapporteront des intérêts sur une période déterminée.
On utilise "công trái" dans le contexte de l'économie, de la finance et des discussions sur la politique publique. Par exemple, lorsqu'un gouvernement a besoin de fonds pour construire des infrastructures, il peut émettre des "công trái".
Dans un contexte plus avancé, vous pouvez utiliser "công trái" pour discuter de la stratégie de financement d'un pays, des taux d'intérêt associés, ou des impacts économiques des emprunts publics sur la dette nationale.
Bien que "công trái" se réfère principalement aux emprunts publics, dans certaines discussions, cela peut également inclure des aspects de la gestion de la dette publique ou des politiques économiques liées aux dépenses gouvernementales.